Translation of "ai veicoli" in English


How to use "ai veicoli" in sentences:

Solo ai veicoli di emergenza e' consentito l'accesso al perimetro.
Emergency vehicles only are allowed access beyond this perimeter.
Dite ai veicoli di seguirli da vicino.
Tighten up the follow vehicles now.
E la performance di questi elementi è stata così buona che se pensate ai veicoli in modo diverso potete davvero cambiare le cose.
And the performance of these things has gotten so good that if you think about vehicles a little bit differently, you can really change things.
Qui torre ai veicoli di emergenza, la pista è numero nove.
Tower to emergency vehicles, runway is niner.
Le strade intasate bloccano l'accesso ai veicoli di emergenza.
The streets arejammed, leaving emergency vehicles withoutaccess.
L'accesso è vietato ai veicoli commerciali (ossia i veicoli usati per finalità lavorative, oppure per trasportare merci o passeggeri a pagamento) e ai veicoli recanti scritte o loghi a scopo pubblicitario.
No hen/stag parties permitted via Pitchup.com. Commercial vehicles (vehicles used for work related purposes, carrying goods or fare-paying passengers) and sign-written vehicles are not permitted on site.
Numerose sono le applicazioni mediche e tecniche, come le terapie antitumorali, le batterie agli ioni di litio destinate ai veicoli elettrici o i pannelli solari.
However, many medical and technical applications such as tumour therapies, lithium-ion batteries which can drive electrical cars, or solar panels also exist.
Questo brevetto descrive principalmente i treni alimentati a batteria, ma può essere applicato anche ai veicoli elettrici.
This patent mainly describes battery-powered trains, but can also be applied to electric vehicles.
Il nostro team dedicato ai Veicoli Commerciali è presente in tutto il mondo per assicurare continuità nel supporto ai grandi clienti.
Our dedicated commercial vehicle teams connect around the world to ensure continuity of support for large customers.
Questa iniziativa si tiene ancora con cadenza annuale, nel mese di settembre, e incoraggia città e centri urbani a chiudere le loro strade ai veicoli a motore per un giorno.
This initiative still runs in September each year to encourage towns and cities to close streets to motorised vehicles for a day.
I diritti di accesso scozzesi e il Codice di accesso esterno scozzese non si applicano ai veicoli a motore.
Scottish access rights and the Scottish Outdoor Access Code don’t apply to motor vehicles.
Sembra invece che i guidatori vengano scelti in base ai veicoli che guidano.
Instead, it appears the drivers are selected based on the vehicles they drive.
Generali Drive-In a Lugano: la soluzione semplice e rapida per danni ai veicoli causati dalla grandine
Media / Generali drive-in in Lugano: The quick and simple solution for hail damage to cars
Pero', si rende conto che ha danneggiato la proprieta' pubblica per migliaia di dollari? - Ai veicoli della polizia?
you do realize he did thousands of dollars worth of property damage, though, to police vehicles.
Ripeto, solo ai veicoli di emergenza e' consentito l'accesso al perimetro.
I repeat, emergency vehicles only are allowed access beyond this perimeter.
Ok, prendete posizione da qui ai veicoli, se vogliono riprovarci lo faranno qui.
Alright, get cover between here and the vehicles. If they try again, it'll be there.
Azione 11 — Guida internet ai veicoli puliti e a basso consumo energetico
Action 11 — Internet guide on clean and energy-efficient vehicles
E' accessibile ai veicoli e le possibilita' di trovare testimoni sono praticamente nulle.
So there's road access and little to no chance of a witness.
La Commissione continuerà a elaborare una guida su internet dedicata ai veicoli puliti e a basso consumo energetico, che fornirà un quadro generale del mercato, della normativa e dei meccanismi di sostegno.
internetiteatmik The Commission will continue to develop an internet-based guide on clean and energy-efficient vehicles, including an overview of the market, legislation and support schemes.
Rispetto ai veicoli tradizionali, i veicoli elettrici hanno un vantaggio assoluto, cioè la frenata rigenerativa, cos'è la frenata rigenerativa, perché è utile per i veicoli elettrici?
Compared with traditional vehicles, electric vehicles have an absolute advantage, that is, regenerative braking, what is Regenerative braking, why is it useful for electric vehicles?
Queste nuove batterie hanno molte nuove applicazioni, dagli elettroutensili ai veicoli elettrici ibridi.
These new batteries have many new applications, from power tools to hybrid electric vehicles.
Inoltre, di fronte agli effetti negativi dei cambiamenti climatici antropogenici e della salute sull'inquinamento, alcuni osservatori ritengono che il passaggio ai veicoli elettrici sia un problema molto urgente.
In addition, in the face of the adverse effects of anthropogenic climate change and health on pollution, some observers believe that the transition to electric vehicles is a very pressing issue.
Questi potrebbero ad esempio stabilire delle così dette zone a basse emissioni che limitino l'accesso ai veicoli più inquinanti.
They could for example establish so-called low-emission zones that restrict access for more polluting vehicles.
Il programma di azione per la sicurezza stradale presenta un insieme di iniziative incentrate sui miglioramenti che possono essere apportati ai veicoli, alle infrastrutture e ai comportamenti degli utenti della strada.
The road safety action plan sets out a mix of initiatives focussing on making improvements to vehicles, infrastructure and road users' behaviour.
Un importante progetto in corso prevede lo sviluppo del primo Direct Vision Standard (DVS) destinato ai veicoli per il trasporto di merci pesanti.
One major initiative underway by Transport for London is to develop the world's first Direct Vision Standard (DVS) for heavy goods vehicles in the city.
Oggi la Commissione ha presentato un insieme di iniziative incentrate sui miglioramenti che possono essere apportati ai veicoli, alle infrastrutture e ai comportamenti dei conducenti.
The Commission has today set out a mix of initiatives focussing on making improvements to vehicles, infrastructure and road users' behaviour.
Da recenti sondaggi risulta che il pubblico si sta sensibilizzando in merito alla necessità di passare ai veicoli elettrici per ridurre i livelli di inquinamento atmosferico e il ricorso ai combustibili fossili.
But even when electricity is generated from fossil fuels, the urban environment can still benefit from a switch to electric vehicles when considering reduced local air pollution and noise levels.
Oggi conosciamo i boccagli dei veicoli e il loro uso nel consentire ai veicoli a trazione integrale di guadare in acque profonde, per proteggere il motore del veicolo dalla polvere e anche per aumentare le prestazioni del motore.
Today we are familiar with vehicle snorkels and their use in enabling 4WD vehicles to wade through deep water, to protect the vehicle engine from dust, and also to increase engine performance.
La legislazione di accesso della Scozia non si applica ai veicoli a motore come camper e camper.
Scotland’s access legislation does not apply to motorised vehicles such as camper vans and motorhomes.
Il sistema rileva così, oltre ai veicoli che precedono e agli ostacoli fermi (ad esempio la fine di una coda) i pedoni, sino a una distanza massima di 80 metri.
In addition to vehicles driving ahead and stationary obstacles (e.g. at the tail end of a traffic jam), the system recognises pedestrians and cyclists crossing the road.
Se riconosce il pericolo di un tamponamento, il PRE-SAFE® PLUS attiva il lampeggio di emergenza posteriore per segnalare la situazione ai veicoli retrostanti con una frequenza di lampeggio elevata.
If danger of a rear-end collision is detected, PRE-SAFE® PLUS flashes the rear hazard warning lights at a high frequency to warn the driver following behind.
16 Non è tuttavia chiaro se si tratti di prescrizioni applicabili ai veicoli destinati al trasporto a titolo oneroso di passeggeri o semplicemente di formalità previste per i veicoli ad uso privato.
16 However, it is not clear if this refers to the requirements applying to vehicles intended to be used in the paid transport of passengers or simply the formalities applying to vehicles for private use.
Il programma di azione per la sicurezza stradale presenta un insieme di iniziative incentrate sui miglioramenti che possono essere apportati ai veicoli, alle infrastrutture e ai comportamenti dei conducenti.
The Road Safety action programme sets out a mix of initiatives focussing on making improvements to vehicles, infrastructure and road users' behaviour.
Vuoi far parte della transizione ai veicoli puliti, efficienti e intelligenti?
Want to be part of the transition to clean, efficient and intelligent vehicles?
[Per quanto riguarda questi veicoli, per le tasse relative ai veicoli o altri compiti basati (almeno tra l'altro) sulle emissioni di CO2, i valori di CO2 possono differire dai valori qui indicati.]
[With respect to these vehicles, for vehicle related taxes or other duties based (at least inter alia) on CO2-emissions the CO2 values may differ to the values stated here.]
I Servizi forniti ad una Flotta possono essere regolati da termini e condizioni aggiuntivi e da informative privacy differenti rispetto a quelle applicabili ai Veicoli che non fanno parte di una Flotta.
The Services provided to a Fleet may be governed by additional terms and conditions and different privacy statements than those applicable to non-Fleet Vehicles.
Il comitato direttivo traccia in conformità dell'articolo 7, paragrafo 2, la linea politica relativa ai veicoli d'investimento ammissibili di cui al primo comma del presente paragrafo.
In that case, the Steering Board shall specify policies, in accordance with Article 3(1), regarding eligible vehicles mentioned leaving to them the approval of the individual investment decisions.
Gli stessi valori limite delle norme EU6b e EU6c si applicano ai veicoli con motore diesel.
The same threshold limit values apply for diesel-engine vehicles within the cycle for both EU6b and EU6c.
Oggi, questo rappresenta soltanto uno dei numerosi componenti del sistema di sicurezza globale che consente ai veicoli Mercedes-Benz di compiere un ulteriore passo verso la realizzazione del sogno di una guida senza incidenti.
Today it is just one of many components of the integral safety concept which edges Mercedes-Benz vehicles ever closer to our vision of accident-free driving.
Ad esempio, il Parco Nazionale di Rila ha una mappa dettagliata che evidenzia i percorsi aperti ai veicoli 4WD e quelli che non lo sono.
For example, the Rila National Park has a detailed map that highlights the routes open to 4WD vehicles and the ones that are not.
L'aggiunta di batterie senza permesso causerà danni ai veicoli elettrici
Adding batteries without permission will cause damage to electric vehicles
La British Medical Association (BMA, l’ordine dei medici britannici) sta sollecitando il governo a estendere anche ai veicoli il divieto di fumare nei luoghi pubblici.
The British Medical Association (BMA) is urging ministers to extend the ban on smoking in public places to all vehicles.
In breve, gli shock di giacimento a distanza significano che si finisce per pagare un sacco di soldi per il marketing e i vantaggi teorici che si applicano ai veicoli da corsa specializzati, non al tuo 4WD in tour.
In short, remote reservoir shocks mean you end up paying a lot of money for marketing hype and theoretical benefits that apply to specialised race vehicles, not your touring 4WD.
I primi prodotti più complessi furono le candele, destinate ai veicoli militari degli Alleati.
The first more complex products were spark plugs — for the Allies’ military vehicles.
L'azienda continua a innovare, sviluppare e offrire capacità di trazione integrale ai veicoli, attraverso tecnologie brevettate e dotate di certificazione e certificazione TUV.
The company is constantly innovating, developing and offering all wheel drive capabilities to vehicles, through technologies that are patented and have TUV approval and certification.
In primo luogo, i pickup non sono più visti solo come veicoli funzionanti e con il miglioramento del consumo di carburante, del comfort e della tecnologia sono ora considerati un'alternativa praticabile ai veicoli tradizionali 4WD.
Firstly, pickups are no longer seen as just working vehicles and with the improvements in fuel consumption, comfort and technology they are now seen as a viable alternative to traditional 4WD vehicles.
Il vostro concessionario Volvo Trucks vi manterrà aggiornati sulle ultime novità in merito ai veicoli alimentati a gas nel vostro paese.
Your Volvo Trucks dealer will keep you informed about the latest development for gas powered-trucks in your country.
Mentre studiavo c'era un'altra guerra, e grazie ai veicoli blindati e ai giubbotti antiproiettile moderni, i militari sopravvivevano alle esplosioni a differenza del passato.
And while I was pursuing my degree, a new war was raging, and thanks to modern body armor and military vehicles, service members were surviving blast injuries they wouldn't have before.
Un altro capitolo che ho considerato è come lo utilizziamo: le nostre città, le nostre auto, la nostra cultura dei motori, dove la gente si raccoglie intorno ai veicoli come in una celebrazione.
The other chapter that I wanted to look at was how we use it -- our cities, our cars, our motorcultures, where people gather around the vehicle as a celebration.
3.6924331188202s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?